Βιογραφικό σημείωμα


Πλήρες Βιογραφικό Σημείωμα


ΤΙΤΛΟΙ ΣΠΟΥΔΩΝ

Απόφοιτος Αγγλικής Φιλολογίας
Απόφοιτος Εθνικού Μετσοβείου Πολυτεχνείου

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

1984 Αποφοίτηση από το ΑΡΣΑΚΕΙΟ Πατρών (Άριστα)
1984 - 1986 Τεχνικό Κολέγιο North-East Surrey (NESCOT): CGE A Levels (Μαθηματικά, Φυσική, Χημεία, Αγγλικά)
1986 - 1992 ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ – ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ (ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ: ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΣ)
1997 - 2003 ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ – ΤΜΗΜΑ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ)
2016 ΔΙΠΛΩΜΑ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΥ (ΑΓΓΛΙΚΑ προς ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
2016 ΥΠΟΨΗΦΙΑ ΔΙΔΑΚΤΩΡ ΙΟΝΙΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ – ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΗΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ

1998 - 2015 OXFORD UNIVERSITY PRESS, UK – Συγγραφέας, Eπιμελήτρια Eκδόσεων, Mεταφράστρια
  • Συγγραφέας Εκπαιδευτικού Υλικού Αγγλικής ως Ξένης Γλώσσας με ειδίκευση σε βιβλία Λεξιλογίου (Βλ. επόμενη σελίδα – Δημοσιεύσεις)
  • Συγγραφέας / Επιμελήτρια Βιβλίων Λεξιλογίου & Λεξιλογικών ασκήσεων (Study Companions) για την ελληνική αγορά (Βλ. επόμενη σελίδα – Δημοσιεύσεις)
  • Επιμελήτρια Βιβλίων Γραμματικής για την ελληνική αγορά (Βλ. επόμενη σελίδα – Δημοσιεύσεις)
  • Μεταφράστρια / Επιμελήτρια της on-line ελληνικής σελίδας του εκδοτικού οίκου
  • Συγγραφέας / Επιμελήτρια Παραρτημάτων Λεξιλογίου βιβλίων μαθητή (coursebooks) όλων των επιπέδων για την ελληνική αγορά
  • Συγγραφέας πλάνων σπουδών για τα ελληνικά φροντιστήρια που χρησιμοποιούν το υλικό της OUP
2011 - 2012 HYPHEN PUBLISHING
  • Συγγραφέας / Επιμελήτρια Βιβλίων Λεξιλογίου & Λεξιλογικών ασκήσεων (Study Companions) για την ελληνική αγορά (Βλ. επόμενη σελίδα – Δημοσιεύσεις)
2011 - 2012 ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΕΔΙΟ
  • Συγγραφέας Εκπαιδευτικής Σειράς για μαθητές προσχολικής και πρώτης σχολικής ηλικίας (Βλ. επόμενη σελίδα – Δημοσιεύσεις)
1995 - 2005 ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ LINGUAPHONE - ΑΘΗΝΑ
  • Εκπαιδεύτρια Καθηγητών- υπεύθυνη για την εκπαίδευση διδασκόντων του Οργανισμού σε ποικίλα θέματα (μεθοδολογία, ευαισθητοποίηση στη γλώσσα, διαχείριση τάξης, κ.α.)
  • Συγγραφέας Εκπαιδευτικού Υλικού Αγγλικής ως Ξένης Γλώσσας (Βλ. επόμενη σελίδα – Δημοσιεύσεις)
  • Καθηγήτρια Αγγλικών σε εξειδικευμένη ορολογία: οικονομικά, τεχνική ορολογία, διοίκηση επιχειρήσεων, διαφήμιση.
1999 –2003 ΣΤΕΠ (Εμπορική Τράπεζα Ελλάδας – Κέντρο Εκπαίδευσης)
  • Καθηγήτρια Αγγλικής Γλώσσας & Ορολογίας
  • Συγγραφέας custom-made υλικού για τις ανάγκες των σεμιναρίων (Βλ. επόμενη σελίδα – Δημοσιεύσεις)
  • Παρουσιάσεις Σεμιναρίων: Τραπεζικά, Οικονομικά
1996 - 1998 ICON Consulting, Αθήνα
  • Παρουσιάσεις Σεμιναρίων: Επιχειρηματική Επικοινωνία & Τεχνική Ορολογία
1995 - 1999 British Council
  • Επιτηρήτρια εξετάσεων, Επόπτρια

ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

1995 Teaching Methodology & Resource Materials for Linguaphone Courses (Basic/Elementary & Intermediate)

1996 Adaptation/Writing of GR Handbooks: FastLane Linguaphone Courses (Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Γερμανικά)

1997 Adaptation/Writing of Linguaphone 2000 Handbook – English Course (Basic έως Pre-Intermediate)

1997 Grammar & Practice Materials for the Linguaphone 2000 (Basic & Elementary)

1998 - 1999 The Grammar Champions 1, 2 & 3, OUP (Επιμέλεια των Ελληνικών – A, B, C classes)

1999 Writing of Countdown to FC – Study Companion, OUP (Pre-FCE)

1999 Translation/Adaptation of Language of Love, Linguaphone

2000 Linguaphone Courseguides (Compilation of weekly plans for the Linguaphone Franchise Network – all levels)

2000 Writing of Kickstart – Study Companion, OUP (D class)

2001 Editing of Masterclass CPE – Study Companion, OUP

2001 Linguaphone On-Line Placement Test - Linguaphone (Compilation of Grammar & Vocabulary, Editing of Reading & Listening)

2000 - 2003 OUP Courseguides (Compilation of weekly plans for OUP courses – all levels)

2002- 2003 Editing of Grammar Team 2 - OUP (B class)

2002- 2003 Writing of Finance and Banking Terminology course - for ΣΤΕΠ (Intermediate level)

2003- 2004 Writing of Masterclass FCE – Study Companion, OUP (FCE level)

2007 Writing of CAE Result – Study Companion, OUP (CAE level)

2007 Compilation & translation of Alphabetical Wordlist of ECPE Result – Companion, OUP (CPE level)

2008 Translation of CAE Result Alphabetical wordlist into Greek, OUP (CAE level)

2008 Writing of Fast Class – Companion, OUP (FCE level)

2010 Writing of Quest B1 – Companion, OUP (Senior B level)

2011 Writing of ECCE Result – Companion, OUP (FCE level)

2012 Writing of Spin 1-2-3 – Companion, HYPHEN SA (Senior A, B, C levels)

2012 Writing of Proficiency Masterclass – Companion, OUP (CPE level)

2013 Writing of Βarbie Fun to Learn English – 8 volume course, Εκδόσεις ΠΕΔΙΟ σε συνεργασία με MATTEL Inc (Junior A & B levels)

2014 Revision of Masterclass FCE – Companion, OUP (FCE level)

2014 Revision of Advanced Result – Companion, OUP (CAE level)

2014 Revision of First Result – Companion, OUP (FCE level)

2015 Writing of Oxford Discover – Vocabulary and Grammar Supplement, OUP (B, C, D levels)

2016 Μια μέθοδος διδασκαλίας Αγγλικών για παιδιά προσχολικής ηλικίας με χρήση σκίτσων της κούκλας Barbie– ανακοίνωση στο Πανελλήνιο Συνέδριο Νέος Παιδαγωγός, Αθήνα Απρίλιος 2016

2016 Revision of Oxford Discover 2, 3, 4 – Vocabulary and Grammar Supplement, OUP (B, C, D levels)

2016 Writing of Family and Friends 1 & 2 - Vocabulary and Grammar Supplements (Junior A & B levels)

2017 “Η «εμπλοκή» των παιδιών στη μάθηση και η πρόσληψη της πληροφορίας σε περιβάλλοντα τεχνολογικά διαμεσολαβημένης επικοινωνίας” συνέδριο InfoKid 2017, Κέρκυρα

2018 Inclusion: Enhancing 65+ Access to Improved job opportunities via education and social support. Policy brief for COST Action IS1409

ΟΜΙΛΙΕΣ/ΣΥΝΕΔΡΙΑ

2016 «ΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ» ομιλία με τίτλο «Η λειτουργία της μετάφρασης, Αθήνα, Μάρτιος 2016

2016 ΣΥΝΕΔΡΙΟ «ΝΕΟΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΟΣ» ομιλία/παρουσίαση με τίτλο «Μέθοδος διδασκαλίας Αγγλικών για παιδιά προσχολικής ηλικίας με χρήση κινουμένων σχεδίων της κούκλας Barbie», Αθήνα, Απρίλιος 2016

PROJECTS

Συμμετοχή στις ομάδες σχεδιασμού και υλοποίησης των παρακάτω συγχρηματοδοτούμενων ερευνητικών έργων:

1999 - 2001 «ΘΡΑΝΙΟ» - EPET II / 1.3 σύμβαση εκπόνησης έρευνας- Επαναχρησιμοποιήσιμες εκπαιδευτικές ψηφίδες λογισμικού βασιζόμενο σε τεχνολογίες Διαδικτύου και της Εικονικής Πραγματικότητας

1999 - 2001 «ELECTRON – OIL» - LEONARDO DA VINCI: σύμβαση εκπόνησης έρευνας- Αξιολόγηση Δεξιοτήτων Ξένων Γλωσσών σχετικά με συμβατικές διαπραγματεύσεις, μέσω καινοτόμων, πραγματικού χρόνου, υπηρεσιών ανοιχτής εξ αποστάσεως εκπαίδευσης με χρήση τεχνολογιών Εικονικής Πραγματικότητας

1999 - 2001 «LEARN» - LEONARDO DA VINCI: σύμβαση εκπόνησης έρευνας-Πιλοτικό πρόγραμμα για την υλοποίηση εκπαίδευσης με χρήση πειραματικών προσεγγίσεων σε αλληλεπιδραστικά δίκτυα.

2001 - 2002 «POWERNET» - ADAPT: Κ σύμβαση εκπόνησης έρευνας-καινοτόμες δράσεις κατάρτισης στο θεματικό πεδίο της Παραγωγής Ηλεκτρικής Ενέργειας και συγκεκριμένα σε θέματα ασφάλειας σε εργασιακό περιβάλλον.

2001 EUROPE: ONE COUNTRY – 13 LANGUAGES – TOWARDS THE SUCCESS OF THE GREATEST INTERNATIONAL EVENT (EU COUNT 13) σύμβαση εκπόνησης έρευνας-, που στόχευε στην ευαισθητοποίηση και την επαφή κυρίως των νέων με δεκατρείς γλώσσες της Ευρώπης και τη σύνδεση αυτών με την επιτυχή διεξαγωγή των Ολυμπιακών Αγώνων του 2004 στην Αθήνα.

2002 ROCKS: ROAD COSTS KNOWLEDGE SYSTEMΙνστιτούτο Οικονομίας Κατασκευών: σύμβαση εκπόνησης έρευνας-μετάφραση / προσαρμογή του συστήματος κοστολόγησης κατασκευών στα Ελληνικά (βλ. συνημμένα).

2015- ΤΕΕ: «Ανάπτυξη Συστημάτων Διαχείρισης Επιστημονικών Ειδικοτήτων, Διοικητικών Διαδικασιών και Πληροφόρησης» –, σύμβαση εκπόνησης έρευνας-επιμέλεια/επιλογή λέξεων-κλειδιά για την ψηφιακή βιβλιοθήκη του ΤΕΕ

ΓΛΩΣΣΕΣ

  • Ελληνικά (Μητρική)
  • Αγγλικά (Άριστα)
  • Γαλλικά (Πολύ καλά)
  • Ισπανικά (Καλά)
  • Ιταλικά (Βασικά)

ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΑ

  • Χορός
  • Μουσική
  • Ταξίδι
  • Σώμα Ελληνίδων Οδηγών (ΣΕΟ)
Αρχή της σελίδας